香蕉一本视频
地区:欧美
  类型:言情
  时间:2025-06-17 07:44:17
剧情简介

它也许是世界上第一部真正的摇滚电影,香蕉也是摇滚这个词第一次被用到电影中,香蕉以今天的眼光来看,它其实和一部纪录片差不多,因为片中的情节几乎可以忽略不记,台词也只是对音乐的铺垫,它真正的意义在于汇集了摇滚乐最早一批乐手歌手的现场演出,并用这些疯狂在现实世界里引出更多疯狂,由于比尔·哈利、“彗星”等人的演出实在疯狂,而引起的骚乱又太多,所以在英国众多城市遭到禁映。

39次播放
295人已点赞
5572人已收藏
明星主演
郜晓晨
刘宗立
刘承俊
最新评论(385+)

娜塔莎托马斯

发表于5分钟前

回复 :故事发生在纽约,一个专业棒球队里两个球员的故事。Henry是明星投手,Bruce Pearson是普通投手,Bruce和其他球员十分友好,但与Henry投手却十分隔漠,这甚至开始影响球队的命运……◎简介Henry Wiggen是纽约长毛象队( New York Mammoths based on NYY)的明星投手。(那是自由球员制还未施行的年代,球员的薪水并不高,即使像Henry Wiggen这种明星球员,还得兼营一些副业。在电影中,可看出他还是保险经纪人,而且对理财颇有一套,另外,他还是曾出过书的作家——这就是他 Author 这个绰号的由来。)而他的室友——也是他保险的客户—— Bruce Pearson,则和他刚好相反。他球技普通,生活习惯又差,平时一副蠢样,在队上根本没人理他。(Henry 本身也很讨厌他,有一次,Henry 逮到Bruce在洗手檯便溺,气得向总教练Dutch投诉。)但,就在这一年春训之前,一切都改变了。因不幸而变成好友Bruce感到身体不适,经医师诊断是何杰金氏淋巴瘤(Hodgkin's disease, or Hodgkin's lymphoma),这在当时是绝症。Bruce的保险是向Henry投保的,在Henry 的陪伴之下,他们一起到专门的医院做进一步诊疗,并得到医院的确认。Henry听从Bruce的要求,保守著这个秘密。两人回到春训集训地,当时 Henry 和球团的谈薪陷入僵局,Henry 正在「罢训」。但不久他得到消息,球团打算要释出Bruce,於是他接受球团提议的薪资,只不过要加入一条附加条款——他的命运必须和Bruce绑在一起,球团不管要交易还是释出Bruce,都得连他一块送走。球团答应这个条件。但总教练觉得事有蹊蹺,如之前所述,Henry曾向他抱怨Bruce的不良生活习惯,但怎么突然间,又像是情人一样不可分离呢?总教练私下想尽办法要查个水落石出。总教练一直找线索,想要知道之前Henry和Bruce到了什么地方、做了什么事,而 Henry就不断扯谎,想出各种理由来掩饰他和Bruce去过医院。脱胎换骨的表现Henry还以他的理财知识当条件,和一位老爱奚落Bruce的队友达成协议,希望他不要对Bruce那么刻薄。Henry告诉这位队友Bruce罹患绝症的秘密,并要他守口如瓶。但这种「秘密」,很快就在队友之间秘密流传,没多久,大多数球员都知道了。忽然间,大家对 Bruce 都特别包容,人人都愿意与他交友。原本这支球队,充满了球技一流的球星,但人人各自为政,谁也不服谁,现在因为Bruce的不幸,球队的向心力竟因而凝聚了起来,此后球队连战连胜。Bruce原本只是替补捕手,上场机会不多,表现也不理想;因为队友的接纳,他开始有了自信,各项表现都创下生涯新高,到了七月,他已是主战捕手了。球队最终拿下第一,季后赛一路横扫,夺得世界大赛冠军。而Bruce在球季结束前,就因病重离队,於不久后便病逝了。电影在Henry的旁白中结束。Bruce的丧礼,球队只有送花,没有代表到场。◎幕后Bang the Drum Slowly ,中译名为「战鼓轻敲」。不过首先要说明的,这个Drum,并不是战鼓,而是送丧时的哀鼓;Slowly,也非「轻」敲,而是「慢」敲。这个鼓声,就像是丧鐘,沉重地、缓慢地敲击著,像是死神逐渐走近的脚步……本片改编自 Mark Harris 的同名小说 Bang the Drum Slowly 。Mark Harris 总共写了四本棒球小说,这「四部曲」分别是:The Southpaw (1953)、 Bang the Drum Slowly (1956)、A Ticket for a Seamstitch (1957),和 It Looked Like For Ever (1979),书中的主角,都是投手 Henry Author Wiggen。Bang the Drum Slowly 这个书名,是从一首美国的传统牛仔歌曲 Streets of Laredo (或称为「牛仔悲歌」 Cowboy's Lament )中的歌词改编而来,这首歌,唱的是一位垂死牛仔的临终遗言,原先的歌词,有些用语比较古老一点,而在电影里,歌词有小小的更动,以下是和书名有关的副歌部分:O bang the drum slowly and play the fife lowly,Play the dead march as they carry me on,Put bunches of roses all over my coffin,Roses to deaden the clods as they fall啊,哀鼓慢慢击,横笛低声奏,当他们抬我灵柩时,演奏那送丧曲,在我棺木上,覆满成束玫瑰,让那玫瑰,舒缓落下的土块。


马珊娜

发表于5分钟前

回复 :美国电影协会百年百部激情电影之一!这部阵容强大的影片以精心营造的充满激情的气氛取胜,导演约瑟夫·冯·史登堡突出了爱情,因此玛莲·黛德丽在其第一部好莱坞影片首次有意识地运用光影效果作为画面语言,而且实验性的运用了自然音响。获第3届奥斯卡最佳女主角、最佳导演、最佳摄影和最佳艺术指导四项提名,1992年美国国家电影保护局国家影片登记奖!一个倾倒众生的歌女来到摩洛哥卖艺,遇到玩世不恭的雇佣兵贾利·古柏,她对他落花有意、他却拈花惹草又三心两意,最后她只好委身于曲意求欢的富商。这时传来他在战地受伤、可能殉职的消息,她毅然决然的脱下高跟鞋,走向他的战场……


格蕾蒂丝奈特

发表于6分钟前

回复 :一向公正的地方检察官汤姆罗根在处理雀尔喜窃盗名画案时,发现整个案件并不单纯,似乎有官员介入此案;经过暗中调查后,事实的真相渐渐浮现,而他也面临突来的危机...


猜你喜欢
香蕉一本视频
热度
718
点赞

友情链接: